lørdag 4. juni 2011

Kok med bok: Kvæfjordkake - Cook with book: Kvafjord cake


Dagens bok er vel mer et hefte enn en bok med sine 28 sider. Ikke inneholder det for mange oppskrifter heller, faktisk kun én. Men det er til gjengjeld er det oppskrifta på en av de sterkeste merkevarene matmessig her til lands, nemlig Kvæfjordkaka. 

Today's book is more a leaflet than a book with its 28 pages. It doesn't contain too many recipes either, actually only one. But that is the recipe of one of the strongest food brands here in Norway, the Kvaefjord cake. 
 

Jeg har bodd i Kvæfjord i ti år, og ennå ikke prøvd meg på den. Men ettersom en av vikarene på jobb har besøk av samboeren sin denne helga, og han hadde så lyst til å smake Kvæfjordkake i Kvæfjord, måtte jeg til pers. Du får nemlig ikke kjøpt kaka i kommunen. Merkelig måte å ta vare på merkevaren, synes nå jeg.

I've lived in Kvaefjord for ten years, and I still haven't tried to bake it. But since one of my temporary colleagues has her husband visiting this weekend, and wanted to taste the Kvafjord cake in Kvafjord, I had to give it a shot. You can't buy the cake in the community. Strange way to keep a strong branding product, I think. 


Kaka er i prinsippet en sukkerbrøddeig toppet med marengs og mandler. Mellom to kakedeler fyller man så på med vaniljekrem og pisket krem. Ikke vanskelig i grunn, men veldig skummelt når du aldri har bakt Norges mest berømte kake.

The cake is a sponge cake with merengue and almonds on top. Between to cake parts you add vanilla custard and whipped cream. Not difficult, but very scary when you've never baked Norway's most famous cake.


Her er kaka ferdig stekt, rett ut av ovnen. Marengsen ser ganske grei ut.

Here the cake is done, right out of the oven. The merengue looks quite nice, I think.


Fyllet er på plass. Denne kaka er ikke for pyser, hverken kalorimessig eller fettmessig.

The filling is in place. This cake isn't for wimps, neither regarding calories nor fat.


Et stykk kake er klar til å bli spist. Smakstesten må vente til i morgen. Imens biter jeg negler og håper på det beste.

One cake is ready to be eaten. The tasting has to wait until tomorrow. Meanwhile I'm biting my nails and hoping for the best.


Inga Helene

PS:
Har du lyst til å lage kaka, finner du oppskrifta på denne nettsiden.

If you want to make this cake, you find the recipe (in both Norwegian, English and German) on this website.

DS

2 kommentarer:

  1. Oh thank you Inga! I have been hoping you would post something on "The World's Best Cake". I have saved the recipe from the link and will be making it soon. Your photos, as always, are excellent.

    SvarSlett
  2. Fikk innmari lyst til å spise kake...hmm elsker kvæfjorkake :) Og din så jo perfekt ut. Så regner med at de blir råfornøyd. Dessverre ble kanna solgt :)

    SvarSlett

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails