Her er et lite glimt fram pikniken vår tidligere i dag. Været var ikke av det beste. Det regnet, faktisk! Men har vi avtalt piknik, så gjør vi som vi har avtalt. Piknikpleddet ble pakket ut på den nederste verandaen, og der satt vi tørt og beskyttet mot himmelens vrede.
Here are some shots from our picnic earlier today. The weather wasn't too good. It rained, actually! But have we decided to picnic, we do as planned. The picnic blanket was unfolded on the downstairs veranda, and we sat there, dry and protected from heaven's anger.
Jeg hadde kjøpt inn ulike delikatesser, som fenikkelsalami, italiensk speck, parmaskinke og ulike oster. Litt Jarlsberg fikk også lov til å komme på "bordet" ettersom det er den eneste norske osten jeg liker. Den store, lilla skålen bak på bildet ble fylt med jordbær- og avocadosalat. Nam!
I had bought several delicacies, like fennel salami, Italian speck, ham from Parma and assorted cheese. Some Jarlsberg was also put on the "table", since it is the only Norwegian cheese I love. The large, purple bowl in the upper right corner of the picture contains strawberry and avocado salad. Yum!
Dette er en fransk geitost som heter "Coeur de Berger". Det betyr gjeterens hjerte. Gutta på Mat av Vahl lot meg ikke gå uten en sånn ost til romantisk piknik på Mannens bursdag :-).
This is a French goat cheese called "Coeur de Berger", which means the heart of the shepherd. The guys at Mat av Vahl wouldn't let me leave the shop without that kind of cheese for a romantic picnic on the Man's birthday :-).
I følge Mannen er eggerøre mi mer enn akseptabel, så da måtte jeg lage en porsjon. I tillegg åpnet jeg en boks med reinsdyrpaté som virkelig må kalles langveisfarende. Innkjøpt på Arlanda i Stockholm, og bragt hjem via St.Petersburg, Petrozavodsk, Murmansk, Kirkenes, Karasjok og Hammerfest. Boksen har til og med vært en tur innom Finland på vei gjennom Finnmark.
According to the Man, my scrambled egges are more than acceptable, so I had to make a portion. Finally I opened a can of reindeer paté which can be called a long way traveller. Bought at Arlanda in Stockholm and brought home via Saint Petersburg, Petrozavodsk, Murmansk, Kirkenes, Karasjok and Hammerfest. The tin has even entered Finland when we passed through Finnmark.
Jordbær i jordbærbygda Kvæfjord blir aldri feil, selv om bæra er fra Belgia.
Strawberries in the strawberry communtiy of Kvæfjord is never wrong, even though the berries come from Belgium.
Ingen bursdag uten sprudlevann. Italiensk champagne, eller pro secco som det kalles.
No birthday without bubbles. Italian champagne, or pro secco as it's called.
Desserten ble panna cotta. Fløtepudding som er utrolig kjapp å lage og som smaker kjempegodt! Ikke rart at sofaen måtte inntas i vannrett posisjon etter måltidet. Mannen var godt fornøyd med bursdagsmiddagen, og ingenting er bedre enn det.
The dessert was panna cotta. Cream pudding which is easy to make and tastes deliciously! It's not hard to understand that lying flat on the sofa after the meal was nescessary. The Man was really satisfied with his birthday dinner, and nothing is better than that.
Inga Helene
Dette så da riktig så innbydende ut! Ikke rart mannen var ble godt fornøyd,- med et slikt sortement!
SvarSlettHa ei fin uke
Happy birthday to your Man! :-) This sounds like a wonderful picnic.
SvarSlettA very happy birthday to the man...many happy returns of the day...your picnic looks tasty!!
SvarSlettI am once again drooling on the screen! Everything looks so good and I am in "love" with the heart cheese. <3 <3 <3
SvarSlettSounds like you made the best of the weather situation. Do you all say "Gratulerer med dagen" for a birthday?