mandag 2. juli 2012

Edelt håndverk - Noble craft


For noen år siden kom ei anna trønderjente rekende nordover. Hun var samboer med en daværende kollega, og de ventet barn. Ettersom hun er utdannet gullsmed og det ikke finnes særlig mange verksteder her i nærheten, valgte hun å starte for seg selv. De første årene hadde hun verksted på samme sted som Mannen jobbet, men etter hvert fikk hun eget verksted på Havnepromenaden i Harstad. Her har hun holdt til helt til i dag, men nå flytter hun og familien dessverre sørover igjen. Derfor synes jeg det er på sin plass med en hyllest til henne og andre smykkedesignere hun har introdusert meg for.

Disse øredobbene er det hun som står bak. Jeg har ganske strenge restriksjoner på hvilke smykker som kan brukes til uniformen, men disse er lov. I tillegg har du den doble betydningen. Hug på engelsk er jo klem, mens hug på nynorsk er tanke, sinn eller stemning.

Some years ago another girl from Trøndelag floated up to the Arctic. She was living together with a former colleague of mine, and they were expecting. She is a goldsmith, and because of few workshops nearby, she had to start her own business, The first years she had her workshop where the Man worked, but after a while she she moved to Havnepromenaden in Harstad. She has be working there until today, when she and her family left the town and moved south again. So I think it's appropriate to write a post about her and the other jewellery designers she has introduced me to.

These earrings are her work. There are quite heavy restrictions on which jewellery I can wear together with my uniform, but these are ok. And then there is the double meaning. In addition to the English meaning of the word, you have the new Norwegian (our second official language) meaning that is thought, spirit or mood.


Hvert år under Festspillene i Nord-Norge har hun invitert andre smykkekunstnere til å vise fram tingene de lager. Dette smykket er laget av Dagmar Maria Mildes, eller Dagmaria som verkstedet hennes heter. Jeg falt fullstendg, ettersom det faktisk er strikket av syltynn sølvtråd. Er det ikke vakkert?

Each year, during the Arts Festival of North Norway, she has invited other jewellers to show what they are making. This piece is created by Dagmar Maria Mildes, or Dagmaria as her workshop is called. I just loved it at first sight, since it's actually knitted with thin silver thread. Isn't it just beautiful?


Fjorårets festspill resulterte i disse øredobbene. Enkelt og vakkert. Damen bak disse heter Katrine Berg.

Last year's Art Festival resulted in these earrings. Simple and beautiful. The lady behind is Katrine Berg.

I år endte jeg opp med disse øredobbene. Damen bak, Dora Galveia, har akkurat flyttet til Harstad, så vi får en arbeidende smykkekunstner i byen selv om vertinnen forlater oss.

This year I ended up with these earrings. The lady behind, Dora Galveia, has just moved to Harstad, so we'll have a working jeweller in town, even though the hostess leaves us.


Jeg kunne ikke la Britt Terese forlate byen uten å kjøpe et siste smykke. Eller, det vil si, mannen kjøpte det til meg. Et vakkert smykke med et vakkert ord som betyr 'den som elsker det han gjør'. Tusen takk, Britt Terese, for mange hyggelige stunder på verkstedet. Jeg har heldigvis noe vakkert å smykke meg med, som du står bak.

I couldn't let Britt Terese leave town without buying a last piece. Or, it was the Man who bought it for me. A beautiful necklace with a beautiful word which means 'the one that loves what he does'. Thank you so much Britt Terese for many nice moments at your workshop. I'm lucky to have many beautiful things made by you, to wear.

Inga Helene

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails