lørdag 31. juli 2010

Julioppsummering - July summary


Månedene tikker avsted og i morgen kan vi skrive august. Juli har vært mye ferie, mye håndarbeid og mye kos. Vi innledet juli med togtur til Oslo og fikk et fint døgn med godvær og shopping før vi satte kursen enda lenger sør. To uker med frokost på verandaen og god tid til å boltre seg med garn og stoffer. Jeg kom i gang med blogginga igjen etter å ha vært slapp i et par-tre måneder. Nytt kamera - Canon 5D mk II - ble også flittig brukt. Vi fikk med oss et par flotte jazzkonserter i friluft. Men det største prosjektet som ble påbegynt var Mannens Øst-Telemarkbunad. Jeg er ferdig med en strømpe og har begynt på den andre, men spesielt foten var vanskelig å få til. Såpass vanskelig at det kommer en egen blogpost om det senere.

De siste to ukene er blitt tilbragt hjemme med hagearbeid, oppussing og mere til. Gleder meg så til jeg kan vise fram den ferdig oppussede garderoben. Det er bare så mange detaljer som må ordnes og de tar tid!

Ha en flott helg og august, alle sammen!

The months are ticking away, and tomorrow we can write August. July has been a lot of vacation, a lot of crafts and a lot of enjoyment. We started the month with a trainride to Oslo and had a great stay with nice weather and shopping before we travelled further south. To weeks eating breafast on the veranda and lots of time to play with fabrics and yarn. I took up blogging more seriously after been quite lazy for a couple of months. A new camera - Canon 5D mk II - was used alot. We attended a couple of great outdoor jazz concerts. But the largest project I started was the Man's Oest-Telemark folk costume. I've knitted one stocking and started on the next, but especially the foot was difficult to do. So difficult that I have to write a post about it later. 

The last two weeks have been spent at home gardening, redecorating and lots of other stuff. I'm so looking forward to showing you the renovated wardrobe. It's just so many details that have to be fixed and that takes time!

Have a great weekend and August, everyone!

Inga Helene   

fredag 30. juli 2010

Så nært, men dog så fjernt - So close, bot oh so distant


I dag var dagen jeg skulle vise fram mitt store, flotte oppussingsprosjekt. Helt siden januar har dette prosjektet surret rundt i hodet mitt. De siste dagen har jeg jobbet intensivt og i dag skulle jeg bare male siste strøket på skapdørene, vinduskarmen og listene. Jeg skulle en kjapp tur til byen for å kjøpe gardinstang og kanskje finne en sånn bruktbutikkkrakk som jeg ønsker meg. Kanskje kunne jeg finne ei ramme som jeg kunne bruke som utgangspunkt for et nytt nøkkeloppheng. Og så skulle jeg ta noen flotte bilder i full fart og skrive en humoristisk tekst om hvor enkelt det er å pusse opp en sliten garderobe.

Today was the day I was going to show my new, great makeover project. Since January, this project has been tumbling inside my head. The last few days I've worked intensively, and today I was just going to paint the last coating on the cupboard doors, window frame and skritings. I was just going to take a quick trip to town to buy a curtain rod and maybe find a secondhand stool which I really have been wanting for a while. Maybe I would find a a frame which I could use for a key hanging solution. And then I would take some fabulous photos in a hurry and write a funny text about how easy it is to redo a worn wardrobe.


Men plutselig var det en datajobb som måtte fullføres og så tok byturen tid. Gardinbutikkene har ikke samme smak som jeg har, så flere butikker måtte besøkes før jeg ble fornøyd. Og så måtte jeg innom jobben siden egenøvingsukene starter på mandag og instrumentene mine har vært på feriekoloni et helt annet sted enn jeg. Når jeg endelig kom hjem, var det kun tid til å male noen få lister før helgefreden senket seg over heimen.

But suddenly there was this computerjob which had to be done and then the trip to the city took its time. The curtain store's taste doesn't match mine, so I had to visit several stores before I was satisified. And i also had to go y my work since self practice weeks start on Monday. My instruments has been on vacation in a complete other spot than myself, so I had to collect them. When I finally came home, it was only time to paint a few skirtings before the weekend time set in. 


Jeg må innrømme at tålmodigheten er blitt satt på prøve i dag. Jeg ville såååååå gjerne vise fram en nyoppusset garderobe med flotte detaljer og vakker styling. Men det er fortsatt mye igjen før jeg kan si at prosjektet er fullført. Så da får jeg heller kose meg med minnene fra da disse bildene ble tatt. De er fra siste konserten vi var på i løpet av ferien. Etter konserten spaserte vi gjennom en vakker park og hadde en romantisk date på et gatekjøkken.

Ha ei flott helg, alle sammen! :-)

I have to admit that my patience has been tested today. I wanted sooooo to show you a newly remade wardrobe with great details and lovely styling. But it's still a lot to do before I can say that the project is done. So I rather must enjoy the memories from the time when these pictures were shot. They are from the last concert we admitted during our holiday. After the concert we walked through a lovely park and had a lovely diner at a burger house.

Have a great weekend, everyone! :-)

Inga Helene

onsdag 28. juli 2010

Nok arbeid - Enough work


Det fantastiske været har tatt pause, så nå veksler jeg på å male i garderoben og drive med håndarbeid. At jeg har mange prosjekter gående er vel ingen hemmelighet, men så lenge jeg liker farger og mønstre, greier jeg å jobbe jevnt på dem. Nå har jeg fått heklet sammen forstykket til den nye puta mi. Hadde flesteparten av sirklene klare, og med første sesong av "Friends" på DVD i går kveld, ble mye gjort. Under ligger pleddet som jeg begynte på i april. Det blir såååå mykt og deilig, og jeg gleder meg til jeg kan pakke meg selv inn i det. Det passer jo fint til puta, så kanskje det kan brukes ute på godværsdager også?

The gorgeeous weather has taken a break , so now I'm changing between painting the wardrobe and doing crafts. There's no big secret that I have lots of projects running at the same time, but as long as I like the colours and patterns, I manage to work steadily on most of them. I've managed to assemble the front piece of my new pillow. Most of the circles were done, and with the feírst season of "Friends" on DVD yesterday evening, most of it were done. Under the pillow front you see the the afghan I started on in April. It becomes soooooo soft and delicious, and I'm so looking forward to cuddle up under it when it's done. It looks good together with the pillow also, so maybe I can take it out when the weather is fine?



Her ser dere hele putefronten.  - Here is the pillow front




Jeg funderer på hvordan bakstykket skal bli. I mellomtida kan jeg jo alltids strikke litt på dette teppet. Eller strikke bunadstrømper. Eller hekle bord. Eller....

I'm contemplating how to crochet the backside. Meanwhile I can always knit on this afghan. Or knit folk costume stockings. Or crochet a border. Or......

søndag 25. juli 2010

Enda en dag i paradis - Another day in paradise


Dagen i dag startet like flott som gårsdagen sluttet. Været er fortsatt fantastisk her i nord, og da må det bare nytes. For eksempel med brownieskake til lunsj :-)

Today started as great as yesterday ended. The weather is still gorgeous here above the Arctic Circle, and the you just have to enjoy life. For instance with brownies cake for lunch :-)



En spasertur med fotoapparatet rundt halsen i finværet ble det også tid til. Jeg bare digger det nye objektivet mitt!

A walk in the nice weather bringing my camera was also on the schedule. I just looooove my new lens!


Etterpå ble det avslapning i stolen med hekletøy. Jeg lagde egentlig denne puta for å ha i solstolen min, men jeg greier ikke å gi slipp på den blåhvite fargepaletten jeg har brukt så mye i det siste. Så da får jeg heller bruke den opprinnelige puta som premie i giveawayen jeg skal ha senere i høst. Jeg håper at det er noen som vil ha den.

Afterwards it was time to relax in my chair together with my crochet. I made this pillow earlier this year for my chair, but I have a hard time leaving the blue and white palette I just so much lately. So I plan to use that pillow as a gift for the giveaway I'm hosting later this autumn. Let's hope that somobody wants it.

Inga Helene

lørdag 24. juli 2010

O Lykke! - Oh Joy!


Å bo i nord for polarsirkelen kan by på utfordringer i forhold til sommerlig utfoldelse. Men siden været ikke er noe man kan gjøre noe som helst med, prøver jeg å la være å irritere meg over regn og blåst. Jeg har, tross alt, bosatt meg så langt nord av egen vilje. Men i dag må jeg bare snakke om været fordi det har vært FANTASTISK!!!

Living above the Arctic Circle is challenging when it comes to summer. But since the weather can't be dealt with under any circumstance, I try to not get irritated when it rains and the wind blows. It's my own decision to live here after all. But today I just have to talk about the weather because it has been FANTASTIC!!!

Ettermiddagen er blitt tilbragt på verandaen i stolen som jeg fikk av Mannen til fødselsdagen min. Det er nærmere to måneder siden den kom i hus, men i dag var første anledning til å ta den i bruk. Med prestekrager på bordet, pærecider i glasset og en fantastisk utsikt utover fjorden, stoppet verden opp i et par timer. Jeg måtte ty til en foreløpig sitteputeløsning for jeg er ikke helt sikker på hvilke puter som er vanlig i denne typen New England-stoler, men de fungerte fint for anledningen.

The afternoon has been spent on the veranda in the chair that I got from the Man for my birthday. It's almost two months since I got it, but today was the first opportunity to start using it. With daisies on the table, pear cider in the glass and a spectacular view over the fjord, the world stopped for a couple of hours. I had to use a temporary solution for pillows to sit on, since I'm not sure which pillows are normally used in this kind of New England chairs, but they worked nicely for this occation.

Syrintreet rett ved siden av veranden står i full blomst og dufter nydelig. Ville ikke skjære av blomster i dag, men frokostbordet i morgen tidlig skal pyntes med de vakre blomstene. Værmeldinga lover fint vær i morgen også, så det tegner til å bli nok en vakker dag i nord :-)

The lilac tree beside the veranda blooms and smells wonderful. i didn't want to cut flowers today, but tomorrow's breakfast table will be decorated with the lovely flowers. The weather forecast promises great weather tomorrow also, so it looks like it's going to be another beautiful day above the Arctic Circle :-)

Inga Helene

fredag 23. juli 2010

Kok med bok: Brownieskake - Cook with book: Brownies cake








Det er lenge siden jeg har fulgt opp dette temaet i bloggen, men tidligere i år utfordret jeg meg selv til å lage minst en oppskrift fra alle kokebøker jeg har stående i hylla og som aldri er brukt. En bok som har ligget lenge på nattbordet har vært Paul Løwes bok "Fantastisk Sjokolade" som han har laget sammen med Nina Dreyer Hensley og Jim Hensley. Utrolig delikate bilder av kaker, desserter og annet godt har gitt meg vann i munnen mer enn én gang. I dag var det tid for å teste ut om det smakte like godt som det så ut.

It's a long time since I've followed this theme in my blog, but earlier this year I challenged myself to try at least one recipe from all the cook books I have in my shelves and which I've never used. One book which has been lying on my bedside table for a while is Paul Loewe's book "Fantastic chocolate" which he wrote together with Nina Dreyer Hensley and Jim Hensley. The images of cakes, desserts and other sweets are incredibly delicate and has watered my mouth more than once. Today it was time to test if it tastes as good as it looks.


Valgets kval var stort og tilslutt bestemte jeg meg for brownieskake. Det sto at den var enkel å lage og det stemte! Bland alt det tørre og så har du oppi egg og smeltet smør. Valnøttene skulle i til slutt og så var det 20 minutter i ovnen. En drøy halvtime tok det fra jeg begynte og til kaka var ute av ovnen.


It was hard to decide which recipe to try, and finally I landed on Brownies cake. It said that it was easy to make at that was right! Mix all the dry ingredients and add eggs and melted butter. Walnuts came in the batter last and then 20 minutes in the oven. It took a little more than half an hour from I started until the cake was out of the oven. 




Du store min hvor god den var! Det er noe av det enkleste jeg har bakt og det beste jeg har smakt. Jeg må tilstå at jeg bruker en spesiell type ekte smør, nemlig Kvitseidsmør, som opprinnelig kommer fra samme fylke som Mannen. Det er laget på rømme og gir en spesielt god smak når du baker.

Jeg har vært stor fan av Paul Løwe lenge, helt siden jeg oppdaget bloggen hans, og denne kaka bare bidrar til å opprettholde fascinasjonen for hans arbeid.

My oh my, it was delicious! It's the simplest recipe I've tried and the beste cake I've tasted. I must admit that I use a special type of butter called Kviteseidbutter, which originally comes from the same county as the Man. It's made of sour cream and gives a greast taste when you bake.

I've been a huge fan of Paul Loewe for a long time, from the day I discovered his blog, and this cake contributes to maintain the fascination for his work.


Inga Helene

PS
Dagens bilder er tatt med det nye gromobjektivet mitt. Dybdeskarpheten ble vel liten her, men for noen muligheter det gir å ha blender f/1,2.

Today's photos were shot with my new gorgeous lens. The depth of field is quite narrow here, but what great possibilities you get when you have apperture f/1,2.
DS

torsdag 22. juli 2010

Se, hun syr! - Look, she sews!


Husker dere dette prosjektet? Jeg begynte på nye kjøkkengardiner i vår, men så har jeg ikke vært venn med symaskina på lenge. Har forsåvidt ikke hatt tid heller. Men mandag morgen var jeg våken før fuglene og siden jeg ikke hadde noe bedre å ta meg til før Mannen (og forsåvidt fuglene) våknet, begynte jeg å sy lappene sammen.

Do you remember this project? I started working on new kitchen curtains earlier this spring, but I haven't been friends with my sewing machine in qiute a while. Haven't had the time either. But Monday mornig I was awake before the birds and since I hadn't anything better to do before the Man (and the birds as well) woke up, I started to piece the patches together.



Jeg hadde heldigvis kuttet fire biter av hvert stoff slik at jeg kunne sy sammen fire halve gardiner. Som dere ser, er ikke vinduene mine store.

I had luckily cut four patches of each fabric so I could piece four half curtains. As you understand, my windows aren't large.


Etter det første innleget om gardinene tilbød Sølvi å bytte stoffer med meg. Det takket jeg ja til, men jeg har dessverre ikke fulgt det opp. Nå er jeg så godt i gang med prosjektet at jeg skal holde min del av avtalen. Så Sølvi, følg med i postkassen i begynnelsen av neste uke. Jeg gleder meg til å se hva jeg får tilbake :-)

After the first post about the curtains, Sølvi offered to swap fabrics with me. I accepted, but I haven't followed up the swap. Since the project is running again, I'll do my part of the agreement. So Sølvi, check your mailbox at the beginning of next week. I'm so looking forward to see what I get in return :-)


Inga Helene

lørdag 17. juli 2010

Sløv ettermiddag - Lazy afternoon


Så sitter vi på verandaen igjen. Sola har varmet i hele dag, og siden vi reiser opp til gråværet nordafor i morgen, gjelder det å utnytte den tida vi har igjen i sør til fulle.

And then we're sitting on the veranda again. The sun has been shining all day, and since we're going back to the grey weather up north tomorrow, it's all about fully enjoying the time left here south.


Siste nytt på bunadsfronten er et lite tilbakeslag. Jeg greide å strikke en av flettene feil vei, så jeg måtte rekke opp 5 cm. Foreløpig har ikke det tatt iveren fra meg. Jeg var innom Husfliden en siste gang for å spørre om noe i forbindelse med hælen på strømpen, og da benyttet jeg anledningen til å kjøpe to av de i alt 60 sølvknappene som skal til. Du kan velge mellom mange forskjellige modeller, og dette er de som Mannen valgte. De er kopier av gamle mynter fra den gang kong Oscar var konge både i Norge og Sverige, dvs før 1905.

Last news regarding the Man's folk costume is a setback. I managed to knit one of the braids the wrong way and had to undo about 5 cm. It hasn't killed the eagerness though. I went by the arts and crafts store one last time to ask a question about the heel on the stocking, and I used the opportunity to buy two of the sixty silver buttons needed. You can choose between a wide range of models, and these are the ones the Man chose. They are copies of old coins from when king Oscar was king in both Norway and Sweden, that is before 1905.

Her er baksida av knappen. "En krone" står det der. I gamle dager var kanskje dette en måte å vise rikdommen sin på? Man hadde så mye penger at man hadde råd til å bruke sølvmynter som knapper. Det er interessant å lære litt om sin egen fortid gjennom slike tradisjoner og jeg gleder meg til fortsettelsen. Kanskje ender det med at jeg syr hele bunaden? Jeg har i hvert fall lyst til å prøve.

Here is the wrong side of the button "One crown" is the text. In the old days, this was may be a way to show wealth? You had so much money that you could afford to use silver coins as buttons. It's interesting to learn about your own past through these traditions, and I'm looking forward to continue the work. Maybe it all ends with me sewing the whole costume. I do want to try.

Inga Helene

fredag 16. juli 2010

Mere bunadsprat - More folk costume talk


Jeg har fått blod på tann, som dere ser. Det er utrolig morsomt, men krever ganske mye oppmerksomhet for å få flettene riktig vei. Siden jeg skal reise fra området hvor bunaden kommer fra om litt, måtte jeg ta en tur innom den lokale Husfliden for å sjekke at jeg var på riktig vei. De hyggelige damene i butikken var godt fornøyd med jobben jeg hadde gjort og sa jeg bare skulle fortsette på samme vis.

I'm working quite well on the stockings as you can see. It's incredibly fun, but demands a lot of attention to get the braids the right way. Since I'm leaving the area where this folk costume comes from in a few days, I visited the local Arts and Crafts store to check if I was on the right track. The nice ladies in the shopwas very pleased with the job I'd done and told me to continue just like I'd started.


Jeg fikk også litt informasjon om hvordan trømpebåndene skal lages. Det er ingen fasit på hvilke farger som skal brukes, det er opp til en selv å velge det en liker. Her er noen varianter de hadde laget.

I also got some information about how to make the garters. The is no correct answer for choosing colours, it's up to the maker which colours to use. Here are a few suggestions from the shop.


Du kan også kjøpe ferdige bånd, men det blir mye dyrere enn om du lager sjøl. I tillegg er fargevalget begrenset.

You can also buy garters, but that's much more expensive than if you make them yourself. And the colour choices are limited.


Her er fargene jeg har valgt til Mannens bånd. Jeg fant en flott forklaring på hvordan de skal lages på denne nettsida. Regner med å lage et prøvebånd først før jeg gir meg i kast med de ordentlige. Men først må strømpene bli ferdig. Tilbake til strikkinga :-)

Here are the colours for the Man's garters. I found a great explanation how to make them on this website (sorry, only Norwegian). I plan to make a test garter before I start on the real ones. But first I have to finish the stockings. Back to the knitting :-)

Inga Helene

Mønstermonster - Patternpredator

Mannen stirret hoderystende på meg da jeg, midt under konserten med Sætre/Dale duo, tilsto at jeg egentlig hadde hadde hatt mest lyst til å bli hjemme for å strikke i kveld. Mønstermoster utbrøt han når jeg forklarte hvorfor.

The Man shook his head staring at me when I, during the concert with Saetre/Dale duo, confessed that I most of all would have wanted to stay home to knit tonight. Pattern predator was his answer when I explained why.


Dere skjønner, i dag fikk jeg overbevist Mannen om at han skulle anskaffe seg bunad. Siden han er Telemarksgutt, ble det denne. Mange flotte detaljer, blant annet 60 sølvknapper! Jeg skal lage deler av bunaden selv, blant annet strømper. Strømpene er påbegynt som dere ser på bildet. Man kan enten ha tofargede strømper eller ensfargede med masse mønsterstrikk. Mannen ville ha de ensfarget, og som dere ser, er jeg kommet godt i gang. Det er forøvrig det mest kompliserte mønsteret jeg noen gang har strikket, og derfor synes jeg det er fascinerende. Kanskje derfor jeg fikk tilnavnet mønstermonster.

You see, today I convinced the Man that it was time for him to invest in a folk costume. Since he is a lad from Telemark, he chose this one. A lot of great details, 60 silver buttons for instance! I'm going to make parts of it, like the stockings. I've started to knit the stockings as you can see. You can either have bicoloured stockings or single coloured ones with lots of pattern. The Man wanted the latter, and as you can see I've commenced well. It's the most complicated pattern I've ever knitted, and that's why I find it fascinating. And maybe that's why I got the nickname pattern predator.

 
Jeg benyttet også anledningen til å kjøpe en hornsølje i gave til han, siden gullsmeden hadde 20 prosent rabatt på bunadssølv. Sølja har fått navnet sitt fordi utstikkerne på sølja minner om stutehorn som symboliserer manndom. I tillegg til å strikke strømper skal jeg sy skjorte (tror jeg) og flette strømpebånd. Jeg har aldri flettet bånd i denne teknikken før, men jeg har bestemt meg for å gjøre Pippi Langstrømpes ord til mine egne: Det har jeg ikke prøvd før, så det får jeg sikkert til :-D.

I also used the opportunity to buy a horn brooch for him, since the goldsmith offered a 20% discount on folk costume silver. The brooch has gotten its name because of the design. It reminds of ox horn which symbolizes manhood. In addition to knitting stockings I'll sew the shirt ( I think) and braid the garters. I've never used the braiding technique required, but 've decided to make Pippi Longstocking's word my own: I've never tried it before, so I'm sure I can do it :-D.

Konserten var forøvrig verd å få med seg - The concert was btw a great experince.

Inga Helene

onsdag 14. juli 2010

Framgang og flere flotte funn - Progress and further fabulous finds


Her hvor jeg er nå, finnes det dessverre ikke en anstending garnbutikk i bysentrum lenger, kun et syverksted som fører litt garn. Så jeg måtte begynne på et babyteppe til, denne gangen i beige. Arbeidet går fort unna siden mønstret er så enkelt at jeg kan omtrent gjøre det i blinde. Jeg er over halvveis på dette.

Here, where I'm now, there isn't a decent yarn shop in the city anymore, only a sewing studio that sells some yarn. So I had to start on another baby blanket, this time in beige. The work goes fast, since the pattern is so simple that I can do it almost blindfolded. I've done more than half of it already.


Her er 72 små biter blitt til én stor. Mye håndsøm som tar tid, men når livet leves på verandaen, går det greit. Jeg er midlertid ikke ferdig. Det må skjøtes på tre korte rader til før jeg er fornøyd.

Here, 72 small pieces have been turned into one large. A lot of hand sewing. but when life is lived on the veranda, it's ok. I'm not finished yet. Three more short rows must be sewn before I'll be satisfied. 


Og så til dagens funn under 50 kroner. Mannen drømmer om et trådløst hjem, men så lenge jeg syr og strikker, har han ikke de store forhåpninger. Men denne bøtta (som egentlig er et utendørs askebeger) til 40 kroner er grei til å samle opp alle de små trådendene jeg produserer.

And then there today's finds for less than 8 US dollars. The Man dreams of a wireless (in this case wireless means threadless - funny in Norwegian, quite lame in English :-D) home, but as long as I sew and knit, he hasn't the highest hopes. But this bucket (which is originally an outdoor ashtray) for 6.50 US dollars is ok to collect all the small thread ends and fabric pieces.


Til slutt kom jeg over disse flotte rammene. De var på halv pris og jeg betalte 40 kroner for den største og 34 kroner for den minste. De blir fine å ha til den bildeveggen jeg planlegger i kjellerstua.

Finally I found these great frames. They were 50% off, and paid 6.50 US dollars for the big one and almost 5 US dollars for the smaller one. They'll be great for the picture wall I'm planning in the basement living room.

Ha en fin kveld - Have a nice evening

Inga Helene

tirsdag 13. juli 2010

Detaljkupp for under 50 kroner - Detail bargains for less than 8 US dollars


Når man reiser med fly og tog og er avhengig av å dra med seg alle innkjøp i kofferten, er det om å gjøre at det man kjøper er enkelt å pakke med. I tillegg har jeg gitt meg selv en utfordring i å gjøre billige kupp. Her er det jeg har funnet så langt. På Søstrene Grene kom jeg over disse små staffeliene til 15,88 pr stk! Jeg har tenkt å male eller spraylakkere de tre jeg har kjøpt og bruke dem til å stille opp bilder. Boka som står der nå var en gave fra Mannen til hans mor. Mer om boka kan du lese her.

While travelling by plane and train and having to drag all the purchases with you in the suitcase, it is urgent that what you buy is easy to handle. In addition to that, I've given myself a challenge to find cheap bargains. Here is what I've found so far. At Søstrene Grene I found these small easels for approx 2.50 US dollars each! I'm going to paint or spraypaint the three I've bought and use them for exhibiting photos. The book that stands there now was a gift from the Man to his mother. You can read about the book here.



Denne såpekoppen fant jeg faktisk i Nidarosdomens souvenirbutikk! Jeg betalte 39,- pr stk og i tillegg til denne, kjøpte jeg en i blank plast også.

I found this soap holder in the souvenir shop at Nidaros Cathedral! I paid approx 6 UD dollars each and I bought a blank one also.


Jeg holder fortsatt på med dette prosjektet. Dørhåndtakene til garderoben er av gammel standard, så jeg hadde bestemt meg for å tette igjen det ene skruehullet for å bore et nytt som passet til nye dørhåndtak. Men nå slipper jeg å bore. Mannen oppdaget disse da vi var på IKEA for ett par uker siden og mente at de passet til skapdørene. Flinke Mannen! Jeg er selvsagt helt enig. Det beste er prisen, 19,- for to stykker.

I'm still working on this project. The door handles for the cupboards are old standard, so I had decided to clog one of the screw holes ad then drill a new one which suits new standard handles. But now I don't have to drill. The Man discovered these while we were at IKEA a couple of weeks ago and meant they suited the doors. My clever Man! I agree of course. The best is the price, 3 US dollars for two. 


Til slutt er det disse herlighetene. Ingen av dem koster over 50,- pr stk (selv om de tre øverste er i en pakke til 69,-). Jeg har latt meg inspirere av Mias flotte arbeider hvor hun bruker blå og hvite kopphåndklær (eller oppvaskhåndklær som de sier i Mannens hjemby:-D) og har investert i to av hver av disse. En til kjøkkenet og en til å sy av. Så også på de som IKEA hadde, men synes ikke kvaliteten er god nok til at jeg vil bruke dem i lappearbeidene mine.

And finally there are these lovelies. None of them costs more than 8 US dollars each (even though the three top ones are in a set for 11 US dollars). I've gotten lots of inspiration from Mias lovely work containing blue and white kitchen towels and I've invested in two of each. One for the kitchen and one for my patchwork projects. I looked at those IKEA sells also, but I don't think the quality is good enough to use in my sewing projects.

Ha en flott kveld! - Have a great evening!

Inga Helene

mandag 12. juli 2010

Fra mobil/From mobile: På trivelig besøk - On a lovely visit




Vi har tatt bussen ut på landet. Kvelden og morgendagen skal tilbringes med slekt. Deilig vær, god mat og godt humør. Et deilig avbrekk i hverdagen :-)




We've taken the bus to the countryside. The night and tomorrow will be spent together with relatives. Lovely weather, nice food and good mood. A lovely break in the everyday :-)

Inga Helene

- Posted using BlogPress from iPhone

søndag 11. juli 2010

Lappemagi - patch magic


Fra dette - From this

Via dette - Via this

Til dette - To this

Og mens regnet høljer ned, sitter jeg fortsatt under markisen og syr. Deilig!

And while the rain is pouring down, I'm sewing under the awning. Lovely!

Inga Helene

lørdag 10. juli 2010

Håndsøm på verandaen - Hand sewing on the veranda

Jeg lever livet på verandaen for tiden. Min svigermor har en deilig veranda med markise over hele, så så lenge temperaturen tillater, sitter jeg ute. Nå har jeg tilbragt en deilig time med kaffekoppen og håndsømsprosjektet mitt. Dette skal bli en arktisk variant av dette teppet, dog ikke fullt så stort. To av ni blomster er ferdig applikert. Det skal også komme noen broderte detaljer på denne utgaven, men enn så lenge har jeg nok å gjøre med å få blomstene pent festet på bakgrunnen.

I'm living on the veranda at the moment. My mother-in-law has a lovely veranda with awning all over, so as long as the temerature allows it, I'm sitting there. I've just spent a lovely hour with my coffe cup and my hand sewing project. It will become an arctic version of this quilt, but not as large though. Two of nine flowers are done. I'll also add a few embroidered details on this version, but so far I have enough to do sewing the flowers nicely to the background.

Inga Helene

fredag 9. juli 2010

Nytt babyteppe - New babyblanket


Husker dere babyteppet jeg designet i fjor? Jeg planla tidlig å lage en blå versjon til bokprosjektet mitt, men tiden strakk ikke til før eksamen. Men NÅ har jeg gjort det! Min vanlig modell, Bjørn Brumm ferierer et annet sted i landet så Mannens Bamse fra barndommen vikarierte som modell.

Do you remember the baby blanket I designet last year? I planned to make a blue version for my book project, but I couldn't find time before my exam. But NOW it's done! My usual model, Bear the Pooh, is on holiday in another part of the country, so Bear, the Man's childhood Teddy, filled in as model.

Her er et detaljbilde - Here is a closeup.


Og her er et annet - And here is another.

Ha en fin fredagskveld. - Have a nice Friday night

Inga Helene

torsdag 8. juli 2010

Fra mobil/From mobile: Friluftsjazz - Jazz in open air



Sitter ute på byens tak sammen med 4-500 andre og nyter kvalitetsjazz framført av den unge norske, fremadstormende jazzmusikergenerasjon. Den er slettes ikke dårlig! :-)




I'm sitting on the roof of the city together with 4-500 other and enjoying quality jazz performed by the young Norwegian jazz generation. They're not bad at all! :-)

Inga Helene

- Posted using BlogPress from my iPhone

onsdag 7. juli 2010

Flott håndverk - great craftsmanship


I dag fikk svigermor besøk av en i slekta. Siden han vet at jeg er over middels interessert i håndarbeid og håndverk, hadde han tatt med seg noe han hadde laget selv. Og dette var det han hadde med! Flott, ikke sant? Dette er bunadssølv til en av kvinnebunadene fra Telemark.

Today my mother-in-law got at visit from a relative. Since he knows that I'm more than normally interested in crafts, he brought something he had made himself. And this was what he brought! Great, isn't it? It's jewellery from one of the women's folk costumes from Telemark.


Masse pirkarbeid og utrolig mange detaljer. Mannen er 84 år gammel, og har tatt opp igjen kunsten etter flere års opphold.

A lot of timeconsuming push work and incredible details. The man is 84 years old, and has started making jewellery again after some years hold. 


Her er sølja fra en annen vinkel.  Jeg skulle gjerne hatt slike søljer til min bunad, men det er jo utenkelig å bruke feil sølv. Her kan dere imidlertid se hvordan detaljene på min bunad ser ut. Jeg må tilføye at bunaden min er grønn og ikke rød.

Here is the brooch from another angle. I would love to have brooches like this for my folk costume, but you don't wear the wrong silver under no circumstances. Here you can see how the details on my costume looks like. I have to add that my costume is green and not red.

Inga Helene

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails